worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · oolong

أولونغ

Phoenix Mí Lán Xiāng 2025

<i>Mí Lán Xiāng</i>

蜜兰香

عبير أوركيد عسلي ينبعث من أوراق ملتفة بإحكام — dancong أحادي الجذع بجسم حريري ورحيق حلو وهويغان منعش من حصاد ربيع Wudong.

$195USD · 50 g

Weight
50 g
Harvest
Spring 2025
Elevation
850 m
Cultivar
Mí Lán Xiāng
Processing
Traditional dancong: sun-withered, shaken, semi-oxidized, fixed over high heat, hand-rolled, and roasted twice over charcoal.
Sourced by

ذو جذع واحد، ربيع 2025، قرية Wudong.

في كل شهر أبريل، أمشي على مصاطب الشاي القديمة في Wudong، حيث يتدحرج الضباب بين شجيرات Phoenix القديمة ذات الجذع الواحد. هذا الـ Mí Lán Xiāng يأتي من شجرة عمرها 60 عامًا على ارتفاع 850 مترًا، وهو صنف معروف بعبيره العسلي والأوركيدي. في عام 2025، كان تفتح البراعم متأخرًا لكنه ثابت — حافظت الليالي الباردة على الزيوت العطرية. قام القاطفون بجني برعم وورقتين باليد، وقدموا دفعة صغيرة تزن حوالي ستة كيلوغرامات من الأوراق الطازجة. أشرفت بنفسي على المعالجة في ورشة العائلة: التذبل تحت الشمس على صواني الخيزران حتى بدأت الحواف تفوح برائحة عسلية؛ ثم رج لطيف لتكسير الأوراق وتحقيق أكسدة متجانسة؛ بعد ذلك تثبيت سريع بحرارة عالية لحبس العطر. بعد اللف اليدوي، خضع الشاي لجولتي تحميص على الفحم — تحميص منخفض وبطيء عمق نكهة العسل دون إخفاء النغمات الزهرية العالية. النتيجة: سائل بلوري صافٍ تتحول باقة عطره من أوركيد بري إلى مشمش ناضج مع برودة المنقوع. اخترت هذه الدفعة الصغيرة لـ worldtea.shop لأنها تُبرز دقة dancong من Wudong: جسم حريري، قابضية متلاشية، وهويغان يتصاعد مثل نسمة الربيع. اشربه ببطء؛ الجولة الثالثة غالبًا ما تكشف عن نعومة خفية تشبه زبدة اللوز.

Automated translation — native review pending.

The leaf, brewed

Honey, orchid, and nectar — a refined single-bush expression.

dry leaf

Tightly twisted, dark brown strips with golden highlights; warm aroma of honey, toasted grains, and stone fruit blossom.

wet leaf

Unfurled deep olive-green leaves, whole and leathery; steamed orchid, ripe apricot, and a faint mineral dampness emerge.

liquor

Pale golden amber, brilliant clarity, oily legs that coat the glass.

aroma

Pronounced honeyed floral — wild orchid, nectar, and a hint of toasted almond. A cool mountain breeze note rises from the heated cup.

taste

Silky entry with immediate sweetness of wildflower honey and white peach. Mid-palate turns buttery with gentle floral complexity, underpinned by a smooth mineral backbone.

finish

Long, clean finish with a returning sweetness (huigan) that surfaces as cooling menthol and lingering orchid aftertaste.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5 g / 100 ml
Water temp
95°C
First infusion
10
Subsequent
5–6 infusions; add 5 s per steep after the third.

اشطف سريعًا بماء درجة حرارته 95°م لإيقاظ الأوراق الملتوية بإحكام. استخدم غايوان أو إبريق شاي بورسلين صغير؛ الرائحة تكافئ كوبًا مسخنًا مسبقًا. اشطف سريعًا، ثم انقع الجولة الأولى لمدة 10 ثوانٍ.

Sourced by

Mei Yang

خبيرة شاي أولى (أصناف أولونغ والشاي الأسود)

Full profile →