worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · black-tea

紅茶 (hong cha)

2025 年祁門毛峰

<i>Qí Mén Máo Fēng</i>

祁门毛峰

一款源自安徽祁門縣、酒韻深邃的紅茶,以毛峰工藝手採製作 — 英式早餐茶無煙燻的靈魂,2025 年春摘新茶。

$61USD · 75 g

Weight
75 g
Harvest
Spring 2025
Elevation
400 m
Cultivar
Zhuye (bamboo leaf)
Processing
Withering, rolling, oxidation, drying — twisted into tight, wiry strips with golden tips, no smoke.
Sourced by

祁門的春晨,與周翔

每年四月,我離開湖南煙霧繚繞的山丘,前往祁門數日;那裡的群山保留著祁門紅茶原生的風土 — 紅色土壤、竹叢,以及超過一世紀以來持續製作紅茶的小型家庭茶園。這批 2025 年的茶,來自一位我自 2013 年起便同行合作的製茶師傅:一個傳承四代的家族,僅採摘一芽一葉的毛峰標準,再以手工揉捻,置於竹篩上輕柔地進行氧化。2025 年春茶季異常涼爽乾燥,延緩了茶葉的生長,凝聚了糖分與芳香物質。成果是一款比起 2024 年更富深層果香、礦物質骨架更為純淨的祁門紅茶。我花了三天試了數十款樣品 — 最後一批因其層層堆疊的可可香,以及一絲從未刻意添加、卻自柴燒烘房自然散發的松煙氣息而脫穎而出。我為 worldtea.shop 挑選了這批次 75 克茶品,因為它囊括了我鍾愛經典祁門的一切:酒韻深邃、絨滑口感,以及那種既可獨自品飲,也能作為早餐調配基底的沉靜餘韻。

The leaf, brewed

Cocoa, dried longan, and a whisper of pine smoke

dry leaf

Tightly twisted strands, glossy black-brown with scattered golden tips. Aroma of dried cherry, malt, and dark cocoa powder.

wet leaf

Unfurled leaves shift to uniform mahogany, releasing a sweet, warm scent of stewed plums and baking spice.

liquor

Clear, bright copper-amber liquor with a silky, full body.

aroma

Layered and warming: dried longan, dark chocolate, a trace of orchid, and a faint, clean smokiness from the drying process.

taste

Round and velvety, with dark fruit sweetness — dried figs and dates — threaded through a malty core. Gentle tannins bring structure without astringency.

finish

Long and clean, with a honeyed huigan and a delicate mineral note. The smoke returns lightly on the exhale.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5 g : 100 ml
Water temp
90
First infusion
25
Subsequent
4-5 infusions, adding 10 seconds each steep

若要模擬英式早餐茶的沖泡方式,取 3 克茶葉,注入 250 毫升 95°C 的熱水,浸泡 3 分鐘 — 無論是否添加牛奶,風味皆佳。

Sourced by

Zhou Xiang

資深茶葉專家(綠茶、紅茶與黃茶品類)

Full profile →