worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · black-tea

شاي أسود (hong cha)

Dianhong *Jīn Yá* 2025 — شاي أسود من Yunnan

<i>Diān Hóng Jīn Yá</i>

滇红金芽

براعم Yunnan الذهبية تتحول إلى كوب عسلي بنكهة الزبيب مع إحساس فموي يغلف الفم — محصول 2025 من مرتفعات Fengqing.

Free · paid shipping only

Weight
75 g
Harvest
Spring 2025
Elevation
1600 m
Cultivar
Yúnnán Dà Yè (large-leaf)
Processing
Withering, gentle rolling, full oxidation, low-temperature baking
Sourced by

رحلة Zhou Xiang الربيعية لشراء الشاي في Fengqing

في كل ربيع أتوجه إلى المناطق الجنوبية من Yunnan، حيث تقدم تلال الشاي القديمة في Fengqing بعضًا من أجود براعم الشاي في الصين. تأتي هذه الدفعة لعام 2025 من مزرعة عائلية صغيرة تقع على ارتفاع 1,600 متر — منحدرات مُدرّجة، وصباحات يلفها الضباب، وتربة حمراء عميقة. انتخب القاطفون يدويًا البراعم الذهبية الرقيقة فقط، وهي المادة نفسها التي تُميّز Dianhong الكلاسيكي. مكثت في القرية لمدة ثلاثة أيام لمراقبة الأكسدة، وهو أمر أعمل على تنقيته لأنواع الشاي الأسود منذ طفولتي في Hunan. يُعطي الليل الجبلي البارد الأوراق وقتًا كافيًا لتطوير روائحها الكاملة من دون أن تصل إلى مرحلة التخمير المفرط. بعد لفٍّ لطيف باليد، تمّ خبز الشاي على درجات حرارة منخفضة لحبس الحلاوة العسلية. تذوقت هذه الدفعة على أرضية المصنع — كانت نكهة الزبيب والشعير تُغني بالفعل. إنه شاي يجمع بين الثراء البري لـ Yunnan والرقة التي أسعى إليها في جميع أنواع الشاي الأسود التي أصنعها. بالنسبة لي، يُذكرني Dianhong بأن أبسط ورقة شاي يمكن أن تحمل أعمق درجات الراحة. آمل أن يدفئ كوبك كما دفأ كوبي.

Automated translation — native review pending.

The leaf, brewed

Honey, raisin, and a velvety body

dry leaf

Long, tightly twisted golden buds with a soft fuzz; aroma of dried apricot and raw honey.

wet leaf

Leaves unfurl to reveal coppery-gold edges, exuding a warm malty scent with a hint of chestnut.

liquor

Bright copper-red, clear and luminous with a golden rim.

aroma

Bold notes of honey-soaked raisins, dried fig, and a whisper of chocolate malt.

taste

Full-bodied entry — honey sweetness marries dark fruits, a gentle malty backbone, and a plush, almost creamy texture. No astringency.

finish

Smooth, lingering honey sweetness with a gentle huigan that coats the throat, leaving a clean, warm aftertaste.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
1:20
Water temp
95
First infusion
5
Subsequent
6–8 infusions, adding 5–10 seconds each steep

اشطفه لفترة وجيزة بماء درجة حرارته 95°C لإيقاظ البراعم. تجنب الماء المغلي للحفاظ على النكهات العسلية.

Sourced by

Zhou Xiang

خبير شاي كبير (أصناف الشاي الأخضر والأسود والأصفر)

Full profile →