worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · oolong

أولونغ

Phoenix Yā Shǐ Xiāng 2025

<em>Yā Shǐ Xiāng</em>

鸭屎香

دانتسونغ من شجيرة واحدة من وودونغ يربك الأنف والحنك — كريمي، زهري، وعذب اللوز، مع لمعة معدنية تدوم طويلاً بعد كل رشفة.

$182USD · 50 g

Weight
50 g
Harvest
Spring 2025
Elevation
950 m
Cultivar
Yā Shǐ Xiāng
Processing
Plucked before Qingming, withered, shaken, pan-fired, and twisted into thin strips, then lightly roasted over lychee charcoal for a balanced, delicate fragrance.
Sourced by

من شجيرة وودونغ الواحدة إلى فنجانك

في أواخر مارس 2025، عادت مي يانغ، خبيرة الشاي البارزة لدينا وابنة منطقة تشاو-شان في قوانغدونغ، إلى مرابع طفولتها على جبل وودونغ. هناك، بين المنحدرات الحمراء الحصوية وأشجار اللحاء الفضي القديمة، ينمو صنف فريد أطلق عليه السكان المحليون، بدعابة ترابية، اسم Yā Shǐ Xiāng — ‘رائحة فضلات البط’ — لرائحة أوراقه المميزة. الاسم يناقض أناقة الشاي. الحصاد يتطلب دقة: فقط الأوراق الثلاثة العلوية وبرعم، تُقطف قبل مهرجان Qingming عندما لا تزال ضباب الليل تلتصق بالمدرجات، قادرة على التقاط الطيف الكامل للعطريات. بمجرد قطفها، تمر الأوراق برقصة منسقة بعناية: تُذبل في صواني خيزران رقيقة تحت غطاء السحب المتغير في الجبل، تهتز بإيقاع لتكدم الحواف وبدء الأكسدة، ثم تحمص في مقلاة لتثبيت الخضرة. الأوراق التي لا تزال دافئة تُشكَّل يدوياً إلى شرائط ضيقة ملتفة — سمة مميزة للدانتسونغ التقليدي — ستتفتح إلى طبقات لا تُحصى من العطر أثناء التحضير. هذه الدفعة من شجيرة واحدة، مصدرها بستان عمره 60 عامًا على ارتفاع 950 مترًا، تحمل بصمة معدنية عميقة من التربة الحمراء والجرانيت. أشرفت مي على التحميص الخفيف النهائي على فحم الليتشي، خطوة دقيقة تستخرج الكريمية دون كتم النغمات العالية. النتيجة متناقضة: شاي تفوح منه رائحة الياسمين واللوز المحمص والعسل البري، لكن طعمه مهدئ مثل الحليب الدافئ. إنه كنز من جبل Phoenix تعتبره مي بنفسها من أروع ما أنتج هذا العام.

Automated translation — native review pending.

The leaf, brewed

Cream of the Wudong — floral, nutty, and inexplicably cooling.

dry leaf

Tightly twisted, olive-brown leaves with a subtle sheen; aroma of toasted almond, gardenia, and warm rock sugar.

wet leaf

Unfurling reveals fleshy, reddish-edged leaves that exhale bursts of lilac, honey, and white peach.

liquor

Golden-orange, brilliantly clear, with a syrupy viscosity that clings to the cup.

aroma

Headily floral, like a bouquet of magnolia and sweet osmanthus, buoyed by roasted cream and a hint of cacao.

taste

A creamy, milky entry gives way to layered almond and stone fruit, deftly balanced by a crisp minerality and gentle astringency.

finish

Long, cooling huigan that coats the throat, leaving a sweet, faintly spiced aftertaste reminiscent of vanilla orchid.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
1:20
Water temp
100
First infusion
10
Subsequent
6–8 infusions, increasing by 5 seconds each, keeping water at near-boiling.

اشطف الأوراق لمدة 2–3 ثوانٍ بماء مغلي لتهيئة الرائحة؛ استخدم غايوان خزفي صغير أو إبريق زيشا للحصول على أفضل قوام.

Sourced by

Mei Yang

خبيرة شاي بارزة (أصناف الأولونغ والشاي الأسود)

Full profile →