worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · green-tea

Té verde

Longjing Mingqian 2026

Lóng Jǐng · Míng Qián

龙井 · 明前

Una cosecha anterior a Qingming de un pequeño jardín del Lago Oeste — dulzura delicada a castaña, aroma fresco a judía verde y un final suave y persistente que susurra el inicio de la primavera.

$150USD · 50 g

Weight
50 g
Harvest
Spring 2026
Cultivar
Longjing #43
Processing
Hand-picked one bud and one leaf, wok-fixed by pan-firing in a 10-step process including sha qing, shaping, and drying to a flat, jade-green needle.
Sourced by

La ventana de cinco días del Lago Oeste

A principios de la primavera de 2026, Zhou Xiang viajó una vez más a la zona de producción principal del Lago Oeste, donde el pedigrí de Longjing está ferozmente protegido. Dentro de un jardín familiar de menos de dos hectáreas, los arbustos de té — plantados con Longjing #43 — apenas estaban sacando sus primeros brotes tiernos. La ventana para una verdadera cosecha ming qian es brutalmente corta: este año, solo cinco días separaron el momento óptimo de la llegada de la lluvia que habría diluido el carácter del té. Zhou Xiang, experto nacido en Hunan con décadas dedicadas a dominar los tés verde, negro y amarillo, cató más de 30 lotes de toda la región antes de seleccionar este. Trabajó directamente con un maestro del té de cuarta generación que todavía tuesta a mano cada pequeña carga en sartén, siguiendo una secuencia de diez pasos que incluye marchitado, múltiples cocciones y el característico prensado y enrollado que aplana cada hoja hasta darle su icónica forma de lengua de gorrión. Lo que diferenció este lote, en palabras de Zhou Xiang, fue su “excepcional claridad a castaña y un carácter de umami suave que normalmente solo se encuentra en los mejores arbustos Qunti”. Cada bolsa de 50 gramos refleja esa única cosecha de cinco días — un instante de primavera capturado con precisión técnica y un profundo respeto por la tradición.

The leaf, brewed

Chestnut and spring meadow — a pristine early harvest.

dry leaf

Pressed flat, jade-green leaves with a light sheen; aroma of toasted chestnut and fresh-cut grass.

wet leaf

Leaves unfurl to reveal whole, tender buds and leaves; cooked green beans and a hint of orchid.

liquor

Pale yellow-green, clear and brilliant with a gentle sparkle.

aroma

Warm, sweet, and nutty — predominantly chestnut, with subtle floral undertones and a touch of fresh grass.

taste

Light-bodied yet creamy, delivering a clear chestnut sweetness balanced by gentle umami and a slight vegetal freshness. No bitterness.

finish

Clean, soft finish with a returning sweetness (hui gan) that lingers on the palate and a cooling sensation.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
3g : 100ml
Water temp
80
First infusion
20
Subsequent
5 more infusions, adding 5 seconds each time

Para obtener los mejores resultados, usa agua blanda y filtrada. Un gaiwan o recipiente de vidrio permite ver bailar las hojas. También resulta excelente preparado al estilo grandpa: 2 g en un vaso alto con agua a 80 °C, rellenar cuando esté a la mitad.

Sourced by

Zhou Xiang

Experto Sénior en Té (Variedades de Té Verde, Negro y Amarillo)

Full profile →