worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · green-tea

Thé vert — Lǜ Chá

Huangshan Maofeng 2025

<i>Máo Fēng</i>

毛峰

Un thé vert printanier doux des pentes brumeuses du Huangshan — parfum d'orchidée sucré, notes tendres de châtaigne et une finale nette et persistante.

$68USD · 75 g

Weight
75 g
Harvest
Spring 2025
Elevation
700 m
Cultivar
Local Qunti population
Processing
Pan-fired, shaped, and dried over charcoal to preserve the distinctive speared leaf shape and downy tips.
Sourced by

Des sommets brumeux à votre tasse

Fin mars 2025, Zhou Xiang s’est rendu dans la région de production principale de Huangshan, Anhui, où les nuages et l’humidité élevée confèrent au Maofeng sa tendreté caractéristique. Il a collaboré avec une petite coopérative située à environ 700 mètres, ne sélectionnant que les premières pousses printanières composées d’un bourgeon et d’une ou deux jeunes feuilles. Le matin était frais et brumeux lorsque les cueilleurs se déplaçaient sur les terrasses escarpées, leurs doigts travaillant rapidement pour remplir les paniers en bambou avant que le soleil ne perce les nuages. La relation de Zhou Xiang avec cet atelier familial remonte à plusieurs saisons — il fait confiance à leur manipulation soignée, depuis la chauffe immédiate au wok sur une flamme de charbon douce jusqu’à la mise en forme minutieuse qui roule et caresse chaque feuille pour lui donner sa forme iconique plate et duveteuse. De retour dans sa salle de dégustation du Hunan, il a noté le profil exceptionnellement doux et floral de ce lot, sa pureté reflétant l’air pur de la montagne et l’oxydation minimale. En tant qu’expert chevronné qui fait le pont entre les thés du Hunan et les grands classiques, Zhou Xiang sait quand un thé vert est au sommet de sa fraîcheur et de son expression. Cette offre 2025 témoigne de son approvisionnement direct et du savoir-faire intemporel des maîtres du thé de la province d’Anhui.

The leaf, brewed

Orchid sweetness and chestnut roundness

dry leaf

Slender, downy buds with one or two leaves — pale green, fine hairs, cold scent of fresh hay and peach blossoms.

wet leaf

Unfurling to a bright jade green, releasing a floral, creamy sweetness.

liquor

Pale gold, brilliant clarity, light-bodied.

aroma

Delicate orchid and lily layered with a hint of steamed chestnut.

taste

Silky entry, sweet corn silk and roasted chestnut, ending with a whisper of green apple — balanced, low astringency.

finish

Cooling, lingering huigan with a subtle floral echo; clean and quenching.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g / 100ml
Water temp
80°C
First infusion
20
Subsequent
4–5 infusions, add 5–10 seconds each steep

Ajustez la température légèrement plus basse (75 °C) si de l'amertume apparaît — les feuilles récompensent une manipulation délicate.

Sourced by

Zhou Xiang

Expert en thé senior (Variétés de thé vert, noir et jaune)

Full profile →