worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · sample-sets

Coffrets découverte

Phoenix Dancong — set de cinq cultivars

*Fèng Huáng Dān Cōng — Wǔ Kuǎn Pǐn Zhǒng Zǔ Hé*

凤凰单丛 — 五款品种组合

Une sélection raffinée de cinq thés oolongs Phoenix Dancong de buisson unique — de l’orchidée miel au gardénia — révélant le spectre aromatique de la montagne Wudong en une seule dégustation.

Free · paid shipping only

Weight
100 g
Harvest
Spring 2025
Elevation
800 m
Cultivar
Mí Lán Xiāng, Yā Shǐ Xiāng, Huáng Zhī Xiāng, Yù Lán Xiāng, Zhī Lán Xiāng
Processing
Traditional dancong oolong: withering, bruising, pan-frying, rolling, charcoal roasting
Sourced by

Mei Yang’s annual pilgrimage to Wudong for the five-cultivar set

Chaque printemps, Mei Yang retourne sur les anciennes terrasses à thé de la montagne Wudong, au cœur du pays du Dancong de Fenghuang. Elle parcourt les étroits sentiers entre les buissons de Mí Lán Xiāng dont les feuilles portent la mémoire des orchidées miel, et s’arrête devant le vieil arbre Yā Shǐ Xiāng qui a donné son nom au célèbre cultivar « merde de canard ». Pour ce set, elle sélectionne parmi cinq familles de fragrance — orchidée miel, merde de canard, gardénia, magnolia et cymbidium — chacune issue d’un unique buisson mère. Les feuilles sont cueillies à la main pendant une fenêtre de dix jours fin avril, lorsque les brumes de haute altitude concentrent leurs huiles aromatiques. La transformation suit la tradition méticuleuse du Dancong : flétrissage sur plateaux de bambou, secouage doux, fixation en wok brûlant, roulage manuel en fines bandes et torréfaction finale sur charbon de bois de litchi. Mei Yang goûte chaque lot avant d’assembler l’échantillonnage, s’assurant que chaque sachet de 20 g capture la personnalité distincte de son cultivar. Ce qui arrive entre vos mains n’est pas une simple dégustation impersonnelle, mais une carte des villages de fragrance du Wudong, façonnée par une spécialiste qui a passé des décennies à traduire les parfums de la montagne dans le langage du thé.

The leaf, brewed

A flight across fragrance families — from floral to fruit, honey to spice.

dry leaf

Tightly twisted dark leaves with reddish edges and charcoal-flecked tips, aroma of baked stone fruit and faint florals.

wet leaf

Leaves unfurl to reveal olive-green with crimson edges, releasing warm pastry and gardenia notes.

liquor

Clear golden-amber, luminous with a slight oily sheen.

aroma

Intense and layered, shifting between lychee, magnolia, toasted almond, and a wisp of sandalwood.

taste

Medium-bodied, silky texture, honeyed entry with orange blossom mid-palate, evolving into ripe apricot and longan sweetness.

finish

Lingering sweetness and a cooling huigan that resurfaces minutes later.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g/100ml
Water temp
95
First infusion
10
Subsequent
5–10 infusions, add 5 seconds each steeping after the third.

Rincer brièvement les feuilles pour réveiller les arômes. Pour les infusions suivantes, augmenter légèrement la température pour extraire plus de corps.

Sourced by

Mei Yang

Experte senior en thé (variétés Oolong et thés noirs)

Full profile →