worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · black-tea

紅茶(*hóng chá*)

正山小種 — 傳統松煙

<i>Zhèng Shān Xiǎo Zhǒng</i>

正山小种

來自桐木的全松煙正山小種,以古法製作 — 營火、龍眼風味,以及持久不散的松脂湯感。

$68USD · 75 g

Weight
75 g
Harvest
Spring 2026
Elevation
1200 m
Cultivar
Xiao Zhong
Processing
Withering, pan-firing, rolling, traditional pinewood smoking over a smouldering fire.
Sourced by

與周翔一同尋覓煙燻之源

我從長沙開車八小時,深入武夷山區,前往桐木村 — 正山小種的發源地。道路愈走愈窄,變成土路,最後消失。最後一段路,我與林先生一起步行,他是第四代茶農,家族以同樣方式煙燻茶葉已逾百年。他的木造煙燻閣樓依山而建,仍然使用周圍森林的松枝。沒有液態煙,沒有捷徑。

我們在清明前夕採摘了小種茶葉:一芽二葉,比無煙版本所用的採摘標準略粗。它們在竹篩中萎凋,然後投入滾燙的炒鍋進行殺青。揉捻之後,茶葉鋪在竹盤上,置於松柴餘燼上方煙燻。我留宿了一晚。閣樓裡濃厚的香煙瀰漫 — 在我的外套上依附了好幾天。早晨,茶葉已變得黑亮,表面摸起來略帶油感。

我當場在閣樓裡品試了第一批茶:煙燻味深沉但不刺鼻,被一股甜味溫柔包覆,讓我想起村院裡正在曬乾的龍眼。這批2026年的茶捕捉了那一刻。它不是時下流行的無煙正山小種 — 它是真貨,是一頁茶歷史。周翔為worldtea挑選了它,因為它散發著無法模仿的風韻。

The leaf, brewed

Campfire, longan fruit, and a resinous, smoky depth

dry leaf

Tightly twisted, soot-black leaves with a few pale tips. Aroma of cold campfire, cured ham, and dried longan.

wet leaf

Leaves unfurl to a coppery-dark brown, releasing a warm blend of pine sap, leather, and stewed plum.

liquor

Clear, deep amber with a russet-orange rim, shifting to crimson in the light.

aroma

Sweet-savoury smoke dominates — pine resin, lapsang’s signature smoked ham note, then hints of dried cherry and pipe tobacco.

taste

Smooth and full-bodied. A wave of pine smoke gives way to dark honey, ripe plum, and a faint black pepper edge. Balanced sweetness prevents acridity.

finish

Lingering warmth, with a touch of camphor and a gentle huigan — a clean, sweet return after the smoke.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
5g per 100ml
Water temp
95
First infusion
10
Subsequent
5–7 infusions. Increase steeping time by 5 seconds each round after the second.

用95°C熱水快速沖洗茶葉,喚醒煙燻香氣。調整茶葉比例以控制濃度 — 不建議以大壺隨泡(Grandpa style)方式進行。

Sourced by

周翔

高級茶葉專家(綠茶、紅茶及黃茶品種)

Full profile →