worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · sample-sets

Coffrets d’échantillons — Vertical de sheng vieilli

Vertical de sheng vieilli — coffret 2010/2015/2020

<i>Shēng Pǔ'ěr</i> vertical set

陈年生普垂直品鉴套装 — 2010/2015/2020

Trois échantillons de 40 g de sheng pu-erh du Bulang, de 2010, 2015 et 2020, sélectionnés par Amgalan Chin pour une dégustation verticale guidée — suivez l’arc du temps, de la puissance fraîche du séchage solaire à la profondeur apaisée imprégnée de camphre.

$260USD · 120 g

Weight
120 g
Harvest
2010, 2015, 2020 (spring harvests)
Elevation
1400 m
Cultivar
Yunnan Da Ye
Processing
Sun‑dried maocha, stone‑pressed, traditional Jinggu (semi‑wet) and Kunming (dry) storage per vintage
Sourced by

Trois âges, une montagne — notes de cave d’Amgalan Chin

J’observe le sheng du Bulang depuis près de vingt ans, à regarder comment il avale le temps. Ce vertical s’appuie sur trois points de cette courbe : un maocha de 2020 provenant de jardins de vieux arbres près de Lao Man’e, pressé au même printemps ; une galette de 2015 que j’ai mise de côté quand j’ai remarqué que ses aspérités s’adoucissaient en quelque chose de doux comme la sève ; et une production de 2010 qui a passé ses premières années dans l’humidité douce de Jinggu avant de rejoindre mon stockage sec de Kunming. La 2010 est la référence — elle montre ce que fait un vieillissement lent et véritable à la célèbre amertume du Bulang. Chaque échantillon pèse 40 grammes, assez pour une session gongfu complète, et je l’ai conçu pour que vous puissiez les disposer, l’un après l’autre, et voir émerger le camphre, le jujube et une fraîcheur persistante en gorge. Ce n’est pas qu’une dégustation ; c’est une leçon de patience, de matière, et de l’empreinte du temps.

The leaf, brewed

A vertical journey through Bulang’s sheng transformation — from wildflower bitterness to camphor and jujube

dry leaf

Vibrant green‑brown with silver tips (2020); darkened, golden‑budded (2015); deep russet leaves with a white frost (2010).

wet leaf

2020 exhales grassy, floral steam; 2015 releases warm leather and apricot; 2010 unveils damp wood and aged citrus.

liquor

Bright yellow‑gold (2020), amber with an orange rim (2015), deep chestnut‑brown, clear and viscous (2010).

aroma

Fresh‑cut hay and wildflower (2020), dried plum and pine sap (2015), camphor, old books, dark honey (2010).

taste

2020: assertive grapefruit‑pith bitterness with a lilac undertone. 2015: softening to stone fruit and wood, hui gan rising. 2010: thick, gentle, jujube and camphor, with a cooling, throat‑soothing depth.

finish

Quick, slightly astringent (2020); lingering sweetness (2015); long, mineral, returning fruit notes (2010).

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
1:15 (5 g / 75 ml)
Water temp
95
First infusion
10 (after a 5‑second rinse)
Subsequent
8+ per sample, increasing 5 seconds after the 5th infusion

Utilisez trois gaiwans distincts pour déguster côte à côte ; rincez chaque brièvement pour réveiller les feuilles, puis procédez du plus jeune au plus vieux.

Sourced by

Amgalan Chin

Expert en thé inter-régional et spécialiste technique

Full profile →