worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · yellow-tea

Жёлтый чай

Jūnshān Yínzhēn 2025 — хунаньский жёлтый чай

<i>Jūn Shān Yín Zhēn</i>

君山银针

Редкий жёлтый чай из цельных серебряных игл — ноты варёного каштана и орхидеи, с насыщенным кремовым телом и долгим послевкусием.

$260USD · 50 g

Weight
50 g
Harvest
Spring 2025
Elevation
80 m
Cultivar
Jūnshān qún tǐ zhǒng
Processing
Plucked pure buds, withered, pan-fired, lightly smothered (mēn huáng).
Sourced by

С острова Junshan — чай озёр и легенд

В начале апреля, когда туманы ещё цепляются за поверхность озера Dongting, нежные почки острова Junshan готовы к сбору. Этот крошечный озёрный остров, едва ли в один квадратный километр, — родина самого редкого жёлтого чая — Jūnshān Yínzhēn. Здесь сочетание влажного озёрного воздуха, глубоких аллювиальных почв и тщательного ручного ухода рождает чай необычайной тонкости.

Zhou Xiang, наш старший эксперт и уроженка Hunan, каждую весну посещает Junshan более десяти лет. Для этого лота она работала с семейным производителем, чей небольшой сад из зрелых кустов даёт лишь несколько килограммов чая из чистых почек в год. Почки срывают до дождя, пока они ещё плотно скручены, и обращаются с ними с предельной осторожностью. После завяливания и лёгкого обжаривания на сковороде для остановки окисления они проходят mēn huáng — характерный этап пожелтения, когда тёплые, влажные листья бережно заворачивают в ткань, позволяя происходить медленной ферментативной трансформации, которая смягчает зелёную терпкость и создаёт насыщенную ореховую сладость.

Сезон 2025 года был милостив: прохладные ночи и мягкие дни дали почки безупречной однородности и с пушистыми серебристыми кончиками. Zhou Xiang отобрала этот микро-лот за его баланс цветочного подъёма и кремовой глубины, классический характер Junshan, который она описывает как «озёрный туман в чашке». Результат — чай тихой роскоши, который вознаграждает внимательное, неторопливое заваривание.

The leaf, brewed

Silvery buds yielding a mellow, sweet infusion with steamed chestnut, lily, and a whisper of smokiness.

dry leaf

Uniform, straight silver-green needles with velvety down, carrying a dry aroma of toasted nuts and dried flowers.

wet leaf

Unfurled buds turn soft olive, releasing a warm scent of steamed milk and steamed bamboo.

liquor

Pale apricot, bright and clear with a slight golden hue.

aroma

Gentle steamed chestnut, orchid nectar, and a faint woodsy smoky note from the smothering.

taste

Round and creamy on the palate, with a delicate sweetness unfolding into notes of chestnut purée, lily, and a subtle umami. The texture is smooth and almost buttery.

finish

Long, clean, with a returning sweetness (huí gān) that leaves the mouth coated in a gentle, nutty aftertaste.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
1:40
Water temp
80
First infusion
30
Subsequent
5–6 infusions, adding 10 seconds each time.

Используйте фарфоровую гайвань, чтобы насладиться ароматом; избегайте перегрева, чтобы сохранить нежный настой.

Sourced by

Zhou Xiang

Старший чайный эксперт (зелёные, чёрные и жёлтые сорта чая)

Full profile →