worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · sample-sets

试样组合 — 黄茶组合

黄茶组合 — *Jūnshān* + *Méngdǐng*

<i>Jūnshān Yínzhēn</i> + <i>Méngdǐng Huángyá</i>

君山银针 + 蒙顶黄芽

进入中国最稀有茶家族的两条途径 — 来自湖南岛屿的银毫与四川山巅的绒芽,皆经三十小时 *Mèn Huáng* 工艺淬炼而成。

$168USD · 50 g

Weight
50 g
Harvest
Spring 2025
Processing
menhuang (yellowing) followed by gentle charcoal roasting
Sourced by

来自岛屿与山巅:周翔的黄茶之旅

我以湖南祖父所教的方式采购 Jūnshān Yínzhēn — 日出前乘小船前往洞庭湖中的岛屿。茶园坐落于离水面仅数米的云雾缭绕山坡上,微气候将茶芽化为柔软的银毫。茶农是三代家庭,仍在竹盘上手工揉捻每一批鲜叶,然后将叶片进行 Mèn Huáng — 在湿布下温柔闷黄 — 将近三十小时。您能在甜玉米丝与悠长 Huí Gān 中尝到那份辛劳。

为寻 Méngdǐng Huángyá,我前往海拔一千公尺的四川蒙顶山。云雾从未完全消散,老茶树长出饱满绒毛的芽叶。那里的制茶师将小批茶叶包在纸中,叠放在低矮的砖窑里,仅凭嗅觉控制温热。结果是一款带有轻微炒栗香与深厚醇厚茶体的黄茶 — 与其湖南表亲截然不同。

这对组合是我试图以两个25公克的章节勾勒黄茶低调光谱的尝试:一座岛屿与一座山巅,两者共同的家是同样耐心的寂静。

The leaf, brewed

Two classics of yellow tea — sweet corn, chestnut cream, and slow, warm aftertaste.

dry leaf

Jūnshān Yínzhēn: neat silver-tipped buds, faint hay aroma. Méngdǐng Huángyá: flat, downy yellowish buds, hint of roasted nuts.

wet leaf

After rinse: buds unfurl slowly, releasing steamed corn and sweet bean notes; leaves soft, pale jade.

liquor

Bright apricot-gold liquor with full clarity, slight velvety body.

aroma

Warm sweet corn, chestnut purée, and a whisper of meadow herbs.

taste

Soft and silky. Sweet corn soup and fresh-husked grain upfront, then a creamy chestnut smoothness; the huángyá adds a faint roasted edge. Barely there astringency.

finish

Long, honeyed finish with a returning coolness (huí gān) that lingers in the throat.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
1g : 20ml
Water temp
85
First infusion
20
Subsequent
5–6 infusions, extending 5 seconds each

使用薄壁盖碗,避免娇嫩茶芽过热 — 沿壶壁注水以保护细嫩叶片。

Sourced by

Zhou Xiang

资深茶叶专家(绿茶、红茶及黄茶品种)

Full profile →