worldtea.shop · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · FR · ES · AR
worldtea Cart (0)
dry
wet
liquor
plantation

home · yellow-tea

Thé jaune

Méngdǐng Huángyá 2025 — thé jaune du Sichuan

*Méng Dǐng Huáng Yá*

蒙顶黄芽

Un thé jaune rare des brumeuses montagnes Méng Shān, avec une liqueur légèrement dorée, une douceur délicate et une finale onctueuse aux notes de noisette.

$180USD · 50 g

Weight
50 g
Harvest
Spring 2025
Elevation
1200 m
Cultivar
Mengshan group cultivar
Processing
Plucking, pan-firing (shā qīng), gentle rolling, and traditional men huang (yellowing) in cloth‑wrapped piles.
Sourced by

Des brumes du Méng Shān à votre tasse

Zhou Xiang, notre Expert senior en thé pour les thés verts, noirs et jaunes, a découvert le Méngdǐng Huángyá lors d’un voyage d’approvisionnement dans le territoire théicole ancestral du Sichuan au printemps 2025. Méng Shān, l’une des plus anciennes montagnes à thé de Chine, offre un paysage de sommets enveloppés de nuages où le microclimat humide produit une feuille d’une douceur unique. Il a collaboré directement avec une petite ferme familiale dont le men huang — la lente étape de jaunissement où les feuilles sont enveloppées dans un linge — se transmet depuis quatre générations. Ne cueillant que les bourgeons les plus dodus à la fin mars, la famille surveille la température et l’humidité pendant plusieurs jours, laissant la chlorophylle des feuilles se décomposer doucement et la douceur s’approfondir. Le résultat est un thé jaune qui évite la note végétale du thé vert tout en conservant une légèreté éthérée. Zhou Xiang a sélectionné ce micro‑lot pour sa pureté de châtaigne et son huigan persistant, apportant une touche du patrimoine théicole de l’ouest de la Chine sur worldtea.shop. Chaque boîte de 50 g capture un instant des brumes du Méng Shān.

The leaf, brewed

Light-gold liquor with nutty sweetness and a clean, gentle finish

dry leaf

Flat, slightly twisted buds with silver tips, releasing a faint aroma of toasted nuts and dried hay.

wet leaf

Plump, uniform buds with a soft olive-green hue and a warm, bready scent.

liquor

Pale golden-yellow with brilliant clarity.

aroma

Subtle chestnut, sweet corn, and a whisper of orchid.

taste

Silky sweetness of roasted chestnuts, then a mild vegetal note like steamed edamame, with a buttery roundness and almost no astringency.

finish

Clean and lingering with a refreshing aftertaste and a gentle huigan recalling honeydew melon.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
gongfu
Ratio
3 g per 100 ml
Water temp
80
First infusion
30
Subsequent
4–5 infusions, adding 5–10 seconds each round.

Utilisez une eau moins chaude pour préserver le caractère délicat du thé jaune ; cela évite toute amertume.

Sourced by

Zhou Xiang

Expert senior en thé (thés verts, noirs et jaunes)

Full profile →